查看原文
其他

方寸之间,静谧之美 | 华润置地宁波-映东华府

DESIGN FOR LIFE 山水比德上海设计院
2024-08-24

- 蝴蝶钟爱花的芬芳 -

庭院钟爱月的朦胧

花园在不断生长

幸福也是

Butterflies love the fragrance of flowers,

The garden loves the haze of the moon,the garden is growing ,happiness too.



这片花园就在我的窗外,不必劳烦为我担忧,倘若给我什么线,就用什么线编织,春天与我同在。

——雷蒙德·卡佛《花园》

This garden is right outside my window, don't bother to worry about me, if you give me any thread, I can weave it with any thread, spring is with me.

- Raymond Carver,<The Garden>




| 构思 Concept

在构思之时,从大格局上就想创造一种理想状态下的里外之间的关系。外部展示时尚气派的精奢及礼宾空间,内部静怡出世般的闲适。结合甲方研发的润心底盘框架在新时代的人们的生活习惯下,尝试在一个整体门户关系中去升级和整合各种动线的便捷性和舒适感,让每一种归家体验都是极度舒适放松的。

At the time of conception, I wanted to create an ideal relationship between inside and outside in terms of the overall layout. The exterior shows a fashionable luxury and concierge space, and the interior is quiet and comfortable. Combined with the Runxin chassis framework developed by Party A, under the living habits of people in the new era, try to upgrade and integrate the convenience and comfort of various moving lines in an overall portal relationship, so that every home experience can be It's extremely comfortable and relaxing.

构思草图

以当代的设计语言,融入光与影,整体打造了一场“花园礼遇”归家之旅。

With the contemporary design language, light and shadow are integrated to create a "garden courtesy" homecoming journey as a whole.


构思动线

润心底盘:整个示范区,在不拆改范围内,不仅仅做到了人车分流,而且植入了快递柜、外卖柜,并兼顾到了非机动车、快递外卖动线;出租车落客和大型车装卸车位等,将归家的便捷性,人行化做到了极致。功能性动线和体验性动线很好的在一个整体下既通且连,互相互补,来达到非常人性化的归家功能的同时拥有非常棒的归家体验。
Runxin chassis: within the scope of no demolition and modification, the entire demonstration area not only achieves the separation of people and vehicles, but also implants express cabinets and takeaway cabinets, and takes into account non-motor vehicles and express takeaway lines; taxi drop-off and Loading and unloading parking spaces for large vehicles, etc., the convenience and pedestrianization of returning home have been achieved to the extreme. The functional moving line and the experiential moving line are well connected and connected as a whole, and complement each other, so as to achieve a very humanized home function and have a great home experience.





| 设计原则 Design Principles

江南的高级是一种隐奢的气质。在这样一个很小的空间里,我们希望它是一种在方寸之间,尽显气质的,一种区分于外部嘈杂的内向的院子情怀,打破常规的具备归家的引领性,使人每天归家充满被滋润的幸福感和放松感。

The sophistication of Jiangnan is a kind of hidden luxury temperament. In such a small space, we hope that it will be in a square inch, full of temperament, a kind of introverted yard feeling that is different from the noise outside, break the routine and have the guidance of home, so that people can live every day Going home is full of nourished happiness and relaxation.



01 放松感 

-Relaxation

真正的放松是简单,安静,舒适的。我们希望打造出一种沉浸式、私享感、舒适的归家静享空间,极致的放松。

True relaxation is simple, quiet and comfortable. We hope to create an immersive, private, and comfortable home space for ultimate relaxation.


02 引领感 

-Sense of leadership

尝试反主流的去把归家的感受做到更加的放松,柔软的,不是硬邦邦的仪式感。

Try to go against the mainstream to make the feeling of returning home more relaxed, soft, not rigid and ceremonial.


03幸福感/愛 

-Happiness

现代人压力很大,我们希望营造出一种被“关爱”的感觉。在不大的空间中,环境是柔软的,温馨的。伴随着林荫水声,鸟语花香般的被滋润的感受。

Modern people are under a lot of pressure, and we want to create a feeling of being "cared for". In a small space, the environment is soft and warm. Accompanied by the sound of water in the shade, the feeling of being nourished like the fragrance of birds and flowers.


04 院子精神记忆的延续

-The continuation of the yard's spiritual memory

江南人们自古就有着合院的情怀,方寸之间,仅限温情,延续人们对于院子的记忆,一棵树,一个院子,守候了一家人。四季流转,发芽,翠绿,泛黄,落叶,有家人。庭院是和空间、自然之间进行的一场对话,打造能和心灵对话的庭院。

People in the south of the Yangtze River have had the feeling of a courtyard since ancient times. In a square inch, there is only warmth, which continues people's memory of the courtyard. A tree, a courtyard, and a family. Four seasons flow, germination, emerald green, yellowing, falling leaves, and family members. The courtyard is a dialogue with space and nature, creating a courtyard that can communicate with the soul.




| 绿屿迎宾 Welcome to Green Island

外场在将来会有一定的拆改,建立合适简洁的空间序列,营造一个低成本下的过渡引导空间,结合场地高差打造精致落客空间。

The outfield will be demolished and modified in the future to establish a suitable and concise space sequence, create a low-cost transitional guidance space, and combine the height difference of the site to create an exquisite drop-off space.

外部整体简约不失大气。进入内部小方寸之间,别有洞天。

The overall exterior is simple yet atmospheric. Entering the small squares inside, there is a hole in the sky.

如同南方“帘”的朦胧感,塑造一种外部,内部即通且连的感觉。

Just like the hazy feeling of the "curtain" in the south, it creates a feeling that the outside and the inside are connected and connected.




| 雅廊礼序 The order of Yalang ceremony

步入门帘,打造了一幅朦胧画境。光线、树影、镜水透过镂空门帘,带来无限遐想。一道屏障,与纷繁的世界暂别。

Stepping into the curtain, a hazy picture is created. Light, tree shadows, and mirror water pass through the hollowed-out curtains, bringing infinite reverie. A barrier to bid farewell to the complicated world.

在前场和后场的转换中,光影的温度穿过景墙下方的镂空,沿着雅序连廊,穿插在水系中,与建筑盒子产生流动的空间关系。

In the transition between the front field and the back field, the temperature of light and shadow passes through the hollow under the landscape wall, along the elegant sequence corridor, interspersed in the water system, and creates a flowing spatial relationship with the building box.

风雨廊引导,纵享极致的归家礼序。“小桥”延续庭院的独特意境。

Guided by the wind and rain corridor, enjoy the ultimate homecoming ceremony. The "little bridge" continues the unique artistic conception of the courtyard.

三重跌水,层层而下,每一层都有水系流动穿梭其间。

Three layers of water fall down layer by layer, and each layer has a water system flowing through it.




| 光与影 Light and shadow

光与影的完美交融。后场巧妙运用光与影要素,运用美学原则有节奏的、有秩序的排列组织。光影洒在绿植上,一起构成极具诗意的视觉画面,走入其中,藏在细节里的光与影使得氛围趋向静谧。

The perfect blend of light and shadow. The backstage cleverly uses light and shadow elements, and uses aesthetic principles to arrange and organize rhythmically and orderly. The light and shadow sprinkled on the green plants together constitute a very poetic visual picture. Walking into it, the light and shadow hidden in the details make the atmosphere tend to be quiet.

▲光影交织 ,辗转叠合,绿意在空间中蓬勃生长,艺术在长廊里肆意渗透。树影流过廊下,留下斑驳的美感,每一次转角都传递着情绪,自然生动于光与影之间。

Light and shadow are intertwined, tossed and stacked, greenery flourishes in the space, and art permeates wantonly in the corridor. Tree shadows flow through the corridor, leaving a mottled aesthetic feeling, and every corner conveys emotions, naturally and vividly between light and shadow.

▲自然的渗透、光影的流动 ,它是自然的容器也是时间的载体。我们希望通过这种光渗透的艺术来传递沉浸式的空间感染力,让光影的变换成为挑拨我们情绪的来源。

The penetration of nature, the flow of light and shadow, it is a natural container and a carrier of time. We hope to convey the immersive space appeal through this art of light penetration, and let the transformation of light and shadow become the source of provoking our emotions.




| 森境水韵 Green Island Water Rhyme

“景随人迁,人随景移”,飘渺灵动亦不失虚幻。项目的核心是一个环抱式水院空间,通过统一的设计语言及功能组合,围合出一个内向聚焦精致的绿岛水院。叠水之中植入绿色斑块,形成叠水之上的绿岛,形成流动的盛宴。感受光、影、水、植物的交融,沉浸于层叠的叠水中,享受惬意的生活。

"Scenery moves with people, and people move with scenery", ethereal and nimble without losing illusion. The core of the project is an enveloping water courtyard space, which encloses an inwardly focused and exquisite green island water courtyard through a unified design language and functional combination. Green patches are implanted in the overlapping water to form a green island above the overlapping water, forming a flowing feast. Feel the blend of light, shadow, water, and plants, immerse yourself in the layers of water, and enjoy a comfortable life.

▲漂浮水瀑,潺潺而下,倾听自然的心跳。

Floating waterfalls, gurgling down, listening to the heartbeat of nature.

▲林里听风,泉前对饮,安得惬意休闲处,半卷闲书一壶茶。三重跌水,层层而下,每一层都有水系流动穿梭其间。

Listening to the wind in the forest, drinking in front of the spring, a comfortable place to relax, half a volume of leisure books and a pot of tea. Three layers of water fall down layer by layer, and each layer has a water system flowing through it.

▲一缕细泉从水纹质感的景墙中直泻下来,水流像小型瀑布一样,撞击在岩石上,飞溅起些许的浪花,潺潺湲湲。树影跃动与水中倒影相谐,呈现另一个观赏自然的维度。

A stream of fine springs pours down from the water textured landscape wall, and the water flow hits the rocks like a small waterfall, splashing a little waves and gurgling. The jumping shadows of the trees are in harmony with the reflections in the water, presenting another dimension of viewing nature.

▲不紧不慢,闭上眼睛,也许你会,闻到梦中野草的甜香。植物隔绝了外界的躁动与喧嚣,可静可动的营造着舒缓的迎宾的感受,一切意在使人可以慢下来,放松下来,打造精致内敛的尊贵品质。

Take it easy, close your eyes, maybe you will smell the sweet fragrance of weeds in your dream.  Plants isolate the restlessness and hustle and bustle of the outside world, and can be static and movable to create a soothing feeling of welcoming guests. Everything is intended to make people slow down and relax, creating a refined and restrained noble quality.

▲徐徐归家,阵列的灯光如繁星点点,盛装树影斑驳与鲜花美色,走进觉知自然的艺术疗愈。 将大自然引入森境,感受万物和谐共生。重回自然之境,感受自然灵性。

Slowly returning home, the array of lights are like stars, decorated with mottled tree shadows and beautiful flowers, and step into the art healing of awareness of Introduce nature into the forest environment and feel the harmonious coexistence of all things. Return to the natural environment and feel the spirituality of nature.




| 设计回顾 Design review

项目延续院子的精神记忆,结合润心底盘引领性的框架,使景观、建筑、室内空间相互渗透、相得益彰。一步一景,皆有质感,每个转角都让人倍感幸福与舒适。

The project continues the spiritual memory of the yard, combined with the leading framework of the Runxin chassis, so that the landscape, architecture, and interior space penetrate and complement each other. Every step, every scene has texture, and every corner makes people feel happy and comfortable.




项目信息
委托业主:华润置地宁波片区

景观设计:山水比德上海设计院事业一部

施工图深化:上海兰境景观设计咨询有限公司
园林施工:上海沃然景观工程有限公司

建筑设计:上海天华建筑设计有限公司

室内设计:LSD Interior Design

景观摄影:Chill Shine丘文三映

项目地点:浙江 宁波 鄞州区

设计面积:4790㎡

设计时间:2022年3月

建成时间:2022年6月





商务合作请联系 020-37039822/37039823

媒体推广/合作请联系微信:gzspi2019

   

山水比德视频号来了!
扫码关注,发现更多精品大片!



▶  关于我们

广州山水比德设计股份有限公司(股票简称“山水比德”,股票代码:300844)成立于2007年,是一家以“创意驱动、景观先行、运营前置、科技赋能”为特色,集投资、研发、策划、规划、设计、建设及运营等为一体的全产业链式服务运营商,拥有风景园林甲级资质,是国家级高新技术企业和ISO9001:2015质量管理体系认证单位,2021年在深交所创业板上市。


贯彻党和国家“两山理论”伟大思想,接续“山水城市”的城市构想,秉持“诗意栖居,传承创新”之企业使命,山水比德在“新山水设计方法论”指导下,逐步形成了以“设计+”为核心竞争力的六大业务板块:山水文旅、山水乡村、山水公共、山水产城、山水科技、山水社区等,并拥有山水童话、山水元宇宙、山水总体剧场、山水数智、山水文创、山水生态等六大品牌,以及E+P/EPC/EPC+O/F+O+EPC等灵活多变的合作模式,为全国各地政府及地产、商业、文旅开发商,在社区环境、商业综合体、文化旅游、特色小镇、城市设计、区域规划等领域,提供全过程的高品质系统服务。


山水比德总部位于广州,在全国有17家城市公司,已落地3500+精品项目,遍布100+城市。山水比德由创始人兼董事长孙虎先生担任首席设计师,拥有一支超千人的国内外精英设计师团队。凭借创新的专业技术和归心的综合服务,先后荣获WLA世界景观建筑奖、IFLA国际大奖、风景园林奖、勘察设计奖等610余项国内外大奖,连续3年蝉联时代楼盘中国地产景观设计竞争力第一,2020ARCHINA建筑中国设计企业品牌新媒体影响力总榜全国第一、民营企业设计企业品牌新媒体影响力全国第一,蝉联2020-2021 年度、2021-2022年度中国民营工程设计企业风景园林专业十强榜首,荣获2021广州文化企业30强、2022胡润中国元宇宙潜力企业榜未来之星、深圳特区建立40周年粤港澳大湾区重点项目“突出贡献单位”等荣誉、广州市建筑业“链长制”工作示范企业。


山水比德近期连中十五标,献礼二十大迈向新山水做伟大的设计公司丨上市一周年
山水读道与大地生态共谋乡村振兴新篇章

公共之路

文旅交响曲



继续滑动看下一个
山水比德上海设计院
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存